![]() ![]() You can continue to translate in between, just skip the erroneous strings. So please report the error on the OpenPLi forum and wait to have it fixed into the source code and the po files including the correction to be generated again. The correction must done in the source code. If you find a mistake in the original strings / sentences that you need to translate, it is useless to try to fix it in the po file. There is a mistake in the original strings that I want to translate, how can I fix it? Delete your enigma2.mo and rename the enigma2.bak into enigma2.mo If you have followed the previous step carefully, connect with FTP to you receiver and go back into the folder.My enigma2.mo gives trouble: how to rollback? Rename the existing file on your receiver from "enigma2.mo" into "enigma2.bak" (this step is important if you want to be able to rollback your changes).Enter the language that you are working on: /usr/share/enigma2/po/xx/LC_MESSAGES You will see a series of folders there, one per language.Connect to your receiver and go to this path: /usr/share/enigma2/po.You have a local file that you have worked on called: xx.mo (where xx is your language code) rename it into: enigma2.mo.You can get a free FTP client from: (or any FTP client of your choice).Īdvice: if you use FileZilla client go into Parameters - Transfers - FTP: file type : set it to Binary (this will avoid you many problems when using FTP). In order to test your translation works on you receiver, you will need FTP access to it. Upload your updated xx.po file to the forum and we will put it back into github for you: (we don't need to xx.mo file only the xx.po is important for us).įAQ How can I test my translation on my OpenPLi?.Save it, you will get 2 files xx.po and xx.mo (where xx is your language code).Download the language file you want to work on from: (click on the file name, it will show you the file content, press the RAW button and save it locally on your disk).Once installed go into: Preferences - Advanced - suppress the wrap line option and do not select preserve original file format.We recommend that you download and install PoEdit from this site (please consider to register it if you appreciate it):.OpenPLi is not looking for automated translation jobs. OpenPLi is always looking for help to have it translated properly in many languages.īut we kindly ask you to translate in your native language or in a language that you are really familiar with. 7 Difference between updateallpo.sh and updateallpo-multiOS.sh.6.2 updateallpo-multiOS.sh possible options are:.5 Multi OS translation script pre-requisites.4.5 The po file that I proposed generates thousands of changed lines in github, is it normal?.4.4 How to easily unwrap my file with PoEdit?. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |